Keine exakte Übersetzung gefunden für حقق أداء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حقق أداء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The operation in Jordan, although less productive, has achieved a very profitable operational self-sufficiency rate of 163 per cent.
    أما الأداء في الأردن وبالرغم من كونه أقل إنتاجية فقد حقق أداء مربحا للغاية بلغ 163 في المائة.
  • RBLAC is the top performer at 83 per cent, followed by RBA and RBAP at 78 per cent, RBEC at 73 per cent and RBAS at 56 per cent.
    وشهد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أعلى إنجاز، بمعدل 83 في المائة، يليه المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وحقق كل منهما أداء بمعدل 78 في المائة، ثم المكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة الذي حقق أداء بمعدل 73 في المائة، والمكتب الإقليمي للدول العربية الذي حقق أداء بمعدل 56 في المائة.
  • However, despite a promising start in economic performance and overall development during the immediate post-independence period, my country today faces serious challenges on many fronts.
    ومع ذلك، وبالرغم من البداية الواعدة التي حققها الأداء الاقتصادي والتنمية الشاملة خلال فترة ما بعد الاستقلال مباشرة، فما زال بلدي يواجه اليوم تحديات خطيرة على جبهات عديدة.
  • With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.
    وإذا حقق الطالب أداءً جيداً، يمكن تحويل جزء من القرض إلى منحة.
  • In 2008, UNCDF achieved overall performance of 80 per cent in its ongoing inclusive finance activities.
    في عام 2008، حقق الصندوق أداء إجماليا نسبته 80 في المائة من أنشطته المالية الشاملة المتواصلة.
  • A regional breakdown of performance reveals RBEC with 65 per cent, followed by RBAP at 63 per cent, RBA and RBLAC both at 50 per cent, and RBAS at a low 20 per cent.
    الذي يحتاج إلى إعادة نظر. ويكشف التفصيل الإقليمي للأداء أن المكتب الإقليمي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة حقق أداء بمعدل 65 في المائة، يليه المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ الذي حقق أداء بمعدل 63 في المائة، ثم المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحقق كل منهما أداء بنسبة 50 في المائة، وأخيرا المكتب الإقليمي للدول العربية الذي لم يزد إنجازه عن نسبة 20 في المائة.
  • Over 7 million document images were migrated from the Optical Platters of the Optical Based Imaging System to the storage area network, resulting in extremely fast document retrieval performance for the workflow system.
    وأمكن تحويل ما يزيد على سبعة مليون من صور الوثائق من الصحاف الضوئية لنظام التصوير باستخدام الأقراص الضوئية إلى شبكة التخزين، مما حقق أداءً بالغ السرعة لاسترجاع الوثائق لنظام تدفق العمل.
  • In addition, the General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 57/279 of 20 December 2002, requested the Secretary-General to encourage the organizations of the United Nations system, consistent with their respective mandates, to take further steps to increase procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition.
    فعدم تقديم تقارير أداء البائعين من جانب مقدمي طلبات الشراء إلى دائرة المشتريات لا يقدم أي ضمان بأن المتعاقد حقق أداء مرضيا كأساس لتجديد العقد على نحو ما نصت عليه الفقرة الفرعية (3) من المادة 15-1 من دليل المشتريات.
  • Taken together, those programmes showed a consistently high level of performance, with most meeting the majority of their expected accomplishments.
    وأظهرت تلك البرامج، إذا أخذت معا، مستوى عاليا باستمرار من الأداء، وحقق معظمها غالبية إنجازاته المتوقعة.
  • At the level of central Governments, the region's fiscal performance yielded a primary surplus of 2.1 per cent of GDP (measured as a simple average) by the close of 2006, as compared with a surplus of 1.4 per cent in 2005, while the overall deficit (including interest on the public debt) narrowed from 1.1 per cent to 0.3 per cent of GDP (see figure I).
    وعلى مستوى الحكومات المركزية، حقـق الأداء المالي للمنطقة فائضا أوليا نسبته 2.1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (مقيسـا كمتوسط بسيط) بحلول نهاية عام 2006 بالمقارنة بفائض نسبتـه 1.4 في المائة في عام 2005، فيما انخفض العجز عموما (بما في ذلك الفائدة على الدين العام) من 1.1 في المائة إلى 0.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (انظر الشكل الأول).